Живя в таком опасном районе земли, японцы с раннего детства учатся противостоять стихийным бедствиям. Правила поведения во время сильных землетрясений достаточно просты, и их соблюдение помогает спасти жизнь.

Вся мебель в японских домах зафиксирована, что позволяет избежать ее падения во время сильных толчков. Запрещается тяжелые предметы размещать на верхних полках стеллажей, или ставить на шкафы, они при падении могут нанести травмы. В каждом японском доме имеется огнетушитель, потому что землетрясения нередко сопровождаются пожарами. Жители Японии вынуждены находиться в состоянии полной готовности, у них всегда под рукой важные документы и все необходимое для оказания первой помощи пострадавшим. По сложившимся японским традициям, в этой стране между соседями устанавливаются тесные контакты, и они оказывают серьезную поддержку друг другу в сложившихся экстремальных условиях. В период катастроф мобильная связь оказывается перегруженной, и в этом случае лучше воспользоваться телефонными аппаратами, установленными на улице.

В Японии много делается в плане подготовки населения к предстоящим бедствиям. В каждом районе города проводятся практические занятия с населением. Особое внимание уделяется тренировкам школьников, для которых довольно часто звучит учебная тревога, возвещающая о начале «мнимого» землетрясения. В школах имеются специальные фургоны, имитирующие толчки силой до 7 баллов. Подобная практика позволяет детям не поддаться панике, при возникновении реальной опасности.